<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Waneonwani</title>
	<atom:link href="http://www.waneonwani.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.waneonwani.com</link>
	<description>A vueltas con las bicis.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 22:11:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La Volupté</title>
		<link>http://www.waneonwani.com/?p=1</link>
		<comments>http://www.waneonwani.com/?p=1#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 02:10:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waneonwani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Velocípedos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.waneonwani.com/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Hace meses, no sé cómo, di con un maravilloso libro escrito por Jean Bobet (nacido en Saint-Méen-Le-Grand el 22 de febrero de 1930). Jean Bobet fué un más que notable ciclista, con una Paris-Niza (1955) en su haber, pero cuya característica más destacable (dada la época y el mundillo en el que se movía) era [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://www.mousehold-press.co.uk/detail_Tomorrow-we-ride.html"><img class="alignright" title="Bobbet brothers" src="http://farm5.static.flickr.com/4030/4209402492_1a9ce45b25_o.jpg" alt="" width="197" height="308" /></a>Hace meses, no sé cómo, di con un maravilloso libro escrito por <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Bobet" target="_blank"><strong>Jean Bobet</strong></a> (nacido en Saint-Méen-Le-Grand el 22 de febrero de 1930). Jean Bobet fué un más que notable ciclista, con una Paris-Niza (1955) en su haber, pero cuya característica más destacable (dada la época y el mundillo en el que se movía) era otra: su habilidad para con las letras. Estudió inglés y ejerció de profesor además de asesor y confidente de su afamado hermano <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Louison_Bobet" target="_blank"><strong>Louison</strong></a>.<br />
Es un libro fantástico, de rápida y amena lectura, con cada una de las palabras escogidas de forma minuciosa e intencionada. Un libro que deja poso o retrogusto (como dirían los <em>ingenieros de vinos</em>); poso, porque no es un libro de y sobre ciclismo al uso; poso, por cómo Bobet nos traslada a la época, por cómo la viste de épica, y de gloria, pero también de sufrimiento y penurias. Es Jean Bobet un ser entrañable; un contador de historias, un contador de (la) Historia.</p>
<p style="text-align: left;">El libro está originalmente escrito en francés, traducido al inglés en 2008. Un inglés con constantes guiños a la lengua francesa. Me imagino que el hecho de recurrir a vocablos franceses se explica por la proveniencia del propio argot ciclista. Una de esas historias se titula <em>La volupté</em>. Dos hojas y media: ni una más, ni una menos. ¿Y para qué más?</p>
<p style="text-align: left;">Del francés, voluptuosidad: según la RAE, complacencia en deleites sensuales.<br />
Complacencia: según la RAE, satisfacción, placer y contento que resulta de algo.</p>
<p style="text-align: left;">El tema de la voluptuosidad surge cuando al autor le preguntan si verdaderamente le gusta el ciclismo. La respuesta le parece tan obvia, que la pregunta casi le ofende. Cuenta el bueno de Jean que la <em>divina sorpresa</em> viene cuando uno descubre que más allá del mero placer subyace la emoción de la volupté.</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #333333;"><strong>&#8220;El voluptuoso placer que te da el ciclismo es algo más. Existe, porque lo he experimentado. Es más que una sensación, porque el ciclismo implica tanto emociones como acciones. Aunque pueda sorprender a algunos, me atrevería a decir que el verdadero deleite no está en la competición. En las carreras, la amenaza del fracaso o la agitación provocada por el éxito traen consigo, en el mejor de los casos, euforia. Algo, que parece vulgar en comparación a <em>la volupté</em>&#8220;</strong></span></h3>
<blockquote>
<h3 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #333333;">&#8220;El voluptuoso placer que el ciclismo puede regalarte es delicado, íntimo y efímero. Llega, se apoderá de ti, te cautiva, y después te deja. Es solamente para ti. Es una combinación de velocidad y facilidad, fuerza y elegancia. Es pura felicidad&#8221;</span></strong></h3>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">Este, es sólo un pequeño extracto de la historia; se podrá expresar de muchas maneras lo que es el ciclismo, pero no sé si alguien conseguría expresarlo con más <em>glamour</em>. Incluso con este par de párrafos, es difícil <em>transmitir la atmósfera</em> que se respira por cada uno de los poros de este libro. Cada cuento, cada historia, está <em>vestida</em> de humor, de picardía, de nostalgía&#8230;</p>
<p style="text-align: left;">Este libro tendrá valor para aquel que aprecie de verdad el ciclismo (y la lectura), y muy probablemente se verá reflejado en él, de manera fiel, en infinidad de ocasiones. Desde aquí sólo nos queda dar las gracias a Jean por describir con absoluta pulcritud lo que es el ciclismo, en sentido amplio, mucho más allá de su mera y recurrente vertiente competitiva.</p>
<p style="text-align: left;">Finalmente, el título del libro: <em>Tomorrow, we ride&#8230; </em>Y así lo haremos (<em>mañana rodaremos</em>), pero el porqué del título no lo desvelaré. Ahí reside el encanto del libro. Es un título con mucho significado.</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><span style="color: #333333;"><br />
</span></p>
<p style="text-align: left;">
<blockquote>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;"><span style="color: #333333;"><strong><br />
</strong></span></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.waneonwani.com/?feed=rss2&amp;p=1</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
